
اگر شما قصد ترجمه مطلبی تخصصی یا غیرتخصصی را دارید و از سطح زبان بالایی برخوردار نیستید یا بر رعایت اصول گرامری و نگارشی ترجمه متونتسلط کافی ندارید، لازم است برای ترجمه متون خود از یک مترجم قابل اعتماد کمک بگیرید. حال شما ممکن است از سطح زبان بالایی برخوردار باشید و آشنایی خوبی با مطالب و اصطلاحات مربوط به تخصص خود کسب کرده باشید. در این شرایط قادر خواهید بود که کتب و مقالات مربوط به حوزه تخصصی خود را به راحتی ترجمه کنید. همچنین این امر در درک این گونه مطالب به...
ادامه مطلب
در ابتدا باید گفت که مترجم، می تواند یک شخص حقیقی یا حقوقی (مانند سایت ها و مؤسسات خدمات ترجمه) و یا یک سیستمترجمه باشد. مثلاً سیستم ترجمه آنلاین ( نمونه ای از یک مترجم سریع ) گوگل ترنسلیت که به صورت سایت و اپلیکیشن مترجم و همچنین افزونه مرورگر گوگل کروم به کاربران خود خدمات ترجمه ارائه می دهد، نمونه ای بارز از سیستم ترجمه می باشد. گاهی اوقات شما متنی برای ترجمه دارید که عجله ای برای دریافت متن ترجمه شده آن ندار...
ادامه مطلب
ترجمه مقالات تخصصی از جمله ترجمه مقالات دانشجویی، این روزها سهم قابل توجهی از پروژه های ترجمه را به خود اختصاص داده است. از این رو انجام پروژه های ترجمه متون تخصصی نیازمند دانش و آگاهی مترجم به فنون ترجمه متون از جمله در حوزه تخصصی مورد نظر است. یکی از چالش های پیش روی مترجم مقالات تخصصی که لازم است ویژگی های یک مترجم حرفه ای را دارا باشد، روبرو شدن با لغات و عبارات تخصصی و همچنین اصطلاحات مربوط به حوزه تخصصی می باشد. به فرض م...
ادامه مطلب
در ترجمه متون باید به عناصر اصلی واژگانی توجه نمود. در برخی موارد معنی اصلی لغت در دو زبان از نظر تعداد کلمات سازنده با هم تفاوت پیدا می کنند. در برخی موارد صورت فعلی به کار برده شده در زبان انگلیسی در فارسی به صورت فعل زماندار ترجمه می شود. در برخی ترجمه ها ممکن است عناصر اصلی واژگانی در فارسی و انگلیسی از نظر جمع و مفرد بودن باهم معادل نباشند،مترجم تمام این موارد را باید در ترجمه متون در نظر بگیرد. به طور کلی چند نکته در مورد ترجمه متون و ...
ادامه مطلب
بحث انتخاب مترجم با مطلبی که قصد ترجمه آن را دارید رابطه معناداری دارد. به بیان دیگر زمانی که می خواهید مطلبی را ترجمهکنید، توجه به این که ماهیت این مطلب چگونه است و تا چه اندازه تخصصی می باشد، اولویت اصلی در انتخاب مترجم است. ما در مطلب “یک مترجم حرفه ای چه خصوصیاتی دارد؟” و همچنین مطلب “مترجم مقالات تخصصی” در مورد فاکتور های لازم برای یکمترجم متخصص که می توان به آن اعتماد کرد و کار ترجمه مقاله و ...
ادامه مطلب